Каталог вибіркових навчальних дисциплін
Лінгвістичні студії
Метою викладання навчальної дисципліни „ Лінгвістичні Студії: Мова і міжкультурна комунікація” є розкриття сучасних наукових концепцій, понять, методів і технологій міжкультурного спілкування, аналізування й порівняння характерних рис рідної культури спілкування і культур спілкування інших народів. Ця навчальна дисципліна є однією з головних складових теоретичної основи сукупності знань і вмінь, що готують кваліфікованих спеціалістів у галузі філології та перекладу.
- Обирати оптимальні дослідницькі підходи й методи для аналізу конкретного лінгвістичного чи літературного матеріалу
- Планувати, організовувати, здійснювати і презентувати дослідження та/або інноваційні розробки в конкретній філологічній галузі
- Володіти іноземною мовою на рівні С1 для вільного письмового й усного перекладу, здійснення професійної комунікації і міжособистісного спілкування та якісного професійного використання, для роботи з різногалузевими й аспектними базовими знаннями для перекладацького супроводу
- Оцінювати власну навчальну та науково-професійну діяльність, будувати і втілювати ефективну стратегію саморозвитку та професійного самовдосконалення
- Застосовувати знання про експресивні, емоційні, логічні засоби мови та техніку мовлення для досягнення запланованого прагматичного результату й організації успішної комунікації
- Аналізувати, порівнювати і класифікувати різні напрями і школи в лінгвістиці.
- Оцінювати історичні надбання та новітні досягнення літературознавства
- Характеризувати теоретичні засади (концепції, категорії, принципи, основні поняття тощо) та прикладні аспекти в перекладознавстві та германській філології.
- Збирати й систематизувати мовні, літературні, фольклорні факти, інтерпретувати й перекладати тексти різних стилів і жанрів англійською та українською мовами.
- Здійснювати науковий аналіз мовного, мовленнєвого й літературного матеріалу, інтерпретувати та структурувати його з урахуванням доцільних методологічних принципів, формулювати узагальнення на основі самостійно опрацьованих даних
Структурно-семантичні парадигми германістики
Дискурс-аналіз для різних форм мовної комунікації
Європейський та американський структуралізм.
Дистрибуційний та трансформаційний аналіз.
Семантика – зміна парадигм дослідження.
Когнітивні дослідження мови
Типи аналізу для семантичних явищ мови.
Рейтингова оцінка |
Оцінка стобальною шкалою |
Значення оцінки |
A |
100-90 балів |
Відмінно – відмінний рівень знань (умінь) в межах обов’язкового матеріалу з можливими незначними недоліками |
B |
82-89 балів |
Дуже добре – достатньо високий рівень знань (умінь) в межах обов’язкового матеріалу без суттєвих (грубих) помилок |
C |
75-81 балів |
Добре – в цілому добрий рівень знань (умінь) з незначною кількістю помилок |
D |
69-74 балів |
Задовільно – посередній рівень знань (умінь) із значною кількістю недоліків, достатній для подальшого навчання або професійної діяльності |
E |
60-68 балів |
Достатньо – мінімально можливий допустимий рівень знань (умінь) |
FX |
35-59 балів |
Незадовільно з можливістю повторного складання – незадовільний рівень знань, з можливістю повторного перескладання за умови належного самостійного доопрацювання |
F |
0-34 бали |
Незадовільно з обов’язковим повторним вивченням курсу – досить низький рівень знань (умінь), що вимагає повторного вивчення дисципліни |