UA / EN
Освіта

Каталог вибіркових навчальних дисциплін


Аудіовізуальний переклад

Кафедра, яка викладає навчальну дисципліну:
Кафедра теоретичної та прикладної лінгвістики
Короткий опис навчальної дисципліни

Навчальна дисципліна "Аудіовізуальний переклад" вивчає принципи та техніки перекладу звукових елементів, зокрема дублювання та субтитрування, в аудіовізуальних матеріалах, таких як фільми, відео, телепередачі. Під час навчання здобувачі вищої освіти мають можливість аналізувати оригінальні тексти та відтворювати переклади, забезпечуючи високий ступінь відповідності оригіналу та враховуючи культурні аспекти мови оригіналу (англійська).

Цілі та задачі навчальної дисципліни
  • Розвиток умінь та навичок аудіовізуального аналізу.
  • Освоєння технік усного та письмового перекладів для різних видів аудіовізуальних контентів.
  • Збагачення лінгвістичних та культурних компетенцій здобувачів вищої освіти у сфері аудіовізуального перекладу.
Результати навчання

Після завершення курсу здобувачі вищої освіти зможуть:

  • Аналізувати та розуміти особливості аудіовізуального контенту.
  • Застосовувати різні стратегії перекладу в аудіовізуальних проєктах.
  • Враховувати культурні особливості та контекст у перекладі.
Перелік тем
  1. Основи аудіовізуального перекладу.
  2. Методи аналізу аудіовізуального контенту.
  3. Техніки перекладу діалогічного та монологічного мовлення.
  4. Адаптація культурних виразів та гумору в аудіовізуальному перекладі.
Система оцінювання
  1. Участь у практичних заняттях (20%).

  2. Практичні завдання (50%).

  3. Контрольні роботи (30%).

Форма контролю
залік